[中译] drip+drop

歌名 drip+drop | 滴+答
专辑 Mary had a little love
社团 <echo>PROJECT
首发 C81 (2011-12-30)
演唱 うたしま
作词 aoma
编曲 平茸
原曲 衛星カフェテラス

专辑考据

专辑上一轨:Stray CS am3:00

专辑下一轨:whip*syrup

drip+drop 滴+答
琥珀色の水面に浮かぶ白色のクリーム 琥珀色的水面上浮着白色的奶油
きみの注文はいつだって 你点的东西总是太甜
甘そうで胸焼けしちゃうよ 简直能让人烧心了
 
なんだか ふわふわ浮かぶ 总觉得 那轻飘飘的绵羊云
ひつじ雲 ゆるゆる溶ける 在缓慢地 溶解开来
きみの瞳 映る 紫色のガラス玉 倒映在 你那紫色玻璃珠一般的眼眸里
ぽたぽた 愛を零している 滴答滴答 爱恋之情点滴坠落
 
きみは手持ち無沙汰に広げた便箋に綴る 闲得无聊的你在便签上写下
甘い恋人の物語 やけに美化された小説 甜蜜的恋人故事 被美化过度的小说
 
やれやれ…… 真是够了……
 
ゆるやかに踊るフォークの先にある苺を眺めてる 我盯着缓缓舞动的叉子顶上的草莓
きみの繊細な気持ち分かろうとする自分を褒めてみる 是不是该奖励一下 这个快要能明白你细腻感情的我呀
 
ああ そう、きみは ほら いつも無意識に 啊啊 是的,你啊 总是无意识地这样做
でも ねえ、なんだかんだでぼくも甘いんだろうね 不过呢,从各方面来讲 我其实也很幼稚吧
 
ああ そう、きみは ほら いつもわがままに 啊啊 是的,你啊 总是如此任性
でも ねえ、それを知られること 嫌う子ども 不过呢,你一定是个讨厌被知晓这一点的孩子
 
きみは今日三度めの溜め息をこれ見よがしに 你夸张地发出今天的第三声叹息
ぼくもこれで今日二杯めの苦いコーヒーを空けるよ 我也刚好喝光了今天的第二杯苦咖啡
 
やれやれ…… 真是够了……
 
雲間から光差し込んでいる午後 きみは涙零す 云间透来午后的阳光 你却落下了眼泪
不吊り合いな景色がぼくの心を絞り上げて滴る 这番格格不入的景色 让我揪心到滴血一般
 
ああ そう、きみは ほら いつも無意識に 啊啊 是的,你啊 总是无意识地这样做
でも ねえ、なんだかんだでぼくも甘いんだろうね 不过呢,从各方面来讲 我其实也很幼稚吧
 
ああ そう、きみは ほら いつもわがままに 啊啊 是的,你啊 总是如此任性
でも ねえ、それを悟らせようとしないオトナ 不过呢,你也是个不会说透这一点的大人
drip+drop 滴+答
 
琥珀色の水面に浮かぶ白色のクリーム 琥珀色的水面上浮着白色的奶油
きみの注文はいつだって 你点的东西总是太甜
甘そうで胸焼けしちゃうよ 简直能让人烧心了
 
なんだか ふわふわ浮かぶ 总觉得 那轻飘飘的绵羊云
ひつじ雲 ゆるゆる溶ける 在缓慢地 溶解开来
きみの瞳 映る 紫色のガラス玉 倒映在 你那紫色玻璃珠一般的眼眸里
ぽたぽた 愛を零している 滴答滴答 爱恋之情点滴坠落
 
きみは手持ち無沙汰に広げた便箋に綴る 闲得无聊的你在便签上写下
甘い恋人の物語 やけに美化された小説 甜蜜的恋人故事 被美化过度的小说
 
やれやれ…… 真是够了……
 
ゆるやかに踊るフォークの先にある苺を眺めてる 我盯着缓缓舞动的叉子顶上的草莓
きみの繊細な気持ち分かろうとする自分を褒めてみる 是不是该奖励一下 这个快要能明白你细腻感情的我呀
 
ああ そう、きみは ほら いつも無意識に 啊啊 是的,你啊 总是无意识地这样做
でも ねえ、なんだかんだでぼくも甘いんだろうね 不过呢,从各方面来讲 我其实也很幼稚吧
 
ああ そう、きみは ほら いつもわがままに 啊啊 是的,你啊 总是如此任性
でも ねえ、それを知られること 嫌う子ども 不过呢,你一定是个讨厌被知晓这一点的孩子
 
きみは今日三度めの溜め息をこれ見よがしに 你夸张地发出今天的第三声叹息
ぼくもこれで今日二杯めの苦いコーヒーを空けるよ 我也刚好喝光了今天的第二杯苦咖啡
 
やれやれ…… 真是够了……
 
雲間から光差し込んでいる午後 きみは涙零す 云间透来午后的阳光 你却落下了眼泪
不吊り合いな景色がぼくの心を絞り上げて滴る 这番格格不入的景色 让我揪心到滴血一般
 
ああ そう、きみは ほら いつも無意識に 啊啊 是的,你啊 总是无意识地这样做
でも ねえ、なんだかんだでぼくも甘いんだろうね 不过呢,从各方面来讲 我其实也很幼稚吧
 
ああ そう、きみは ほら いつもわがままに 啊啊 是的,你啊 总是如此任性
でも ねえ、それを悟らせようとしないオトナ 不过呢,你也是个不会说透这一点的大人