歌名 | Chime |
专辑 | Mary had a little love |
社团 | <echo>PROJECT |
首发 | C81 (2011-12-30) |
演唱 | うたしま |
作词 | aoma |
编曲 | 平茸 |
原曲 |
魔術師メリー
少女幻葬 ~ Necro-Fantasy |
专辑上一轨:Door
专辑下一轨:羊の塔
Chime | 门铃 |
---|---|
拒絶を表すドアから | 从明示拒绝的门扉彼侧 |
漏れているきみの泣く声 | 透过来你的哭声 |
どうしてそんなにきみは自分を嫌うの? | 你为何如此厌恶自己? |
分からないまま 助けを求めて | 我不理解呀 就向我求助吧 |
縋り付いてよ 拒んで恐れているの? | 就依靠我一次吧 是在拒绝我恐惧我吗? |
壊れたチャイム 何度も押して叫んだ | 一次又一次 我嘶喊着按下那坏掉的门铃 |
張り裂けそうな 願い 虚しく | 满腔迫切的愿望 却只是 徒费力气 |
刺さるような 淋しさに胸が痛む | 孤寂之感 刺痛着我的心脏 |
鳴らないベル 響く | 无法鸣响的铃铛 开始回响 |
壁越し感じる体温 | 感受到透过墙壁传来的体温 |
鼓動が早まる気がした | 你的心跳似乎加快了 |
微かに震える背中を合わせ | 微微颤抖着 背靠着背 |
何度も問いかけるけど | 我不断向你询问 然而 |
小さな歯車 噛み合わなくて | 小小的齿轮 咬合不正 |
静かに佇んでいる | 只好安静地伫立不动 |
包帯に隠されたその傷口 | 藏在绷带下的伤口 |
歪んだレール 歩く姿を | 顺着歪扭的轨道 行走的模样 |
見つめている 怯えている | 我凝望着这一切 不禁恐惧 |
その終わりを 感じている 今も | 我至今依旧 能预感到 那种结局 |
壊れたチャイム 何度も押して叫んだ | 一次又一次 我嘶喊着按下那坏掉的门铃 |
張り裂けそうな 願い 虚しく | 满腔迫切的愿望 却只是 徒费力气 |
屋上へ続くドア そっと閉まる | 通往天台的门扉 轻轻闭合 |
届かないメール 光る | 无法传达的短信 微微发亮 |