はぐれたら、どうなるの? |
走散了的话,会怎么样呢? |
離したら、どうなるの? |
放开手的话,会怎么样呢? |
そんなこと、考えても意味はないと。 |
思考那种问题,毫无意义。 |
|
|
ただ、その冷たさを心の支えにして、 |
我独自一人,曾将那份寒意 |
闇の中、独りで、探していた。 |
作为心灵的支撑,在黑暗中探索。 |
|
|
隣には、誰も居ないのに。 |
明明身边空无一人。 |
どうしてか、彼方の声が聞こえる。 |
不知为何,我却听见了彼侧的声音。 |
|
|
どうして、目を背けていたのだろう? |
为什么,移开了视线? |
|
|
だって。 |
毕竟。 |
握り締めていた、 |
我曾紧握的 |
その手は。 |
那只手。 |
|
|
もう、蓮子では、無かった。 |
已然,不再属于莲子。 |
|
|
—ひろがる。—せかい。 |
—世界。—延展开来。 |
|
|
—なにもかもが。—ありのままのすがたで。 |
—一切都。—展现出原本的模样。 |
|
|
—ああ。—これこそが。 |
—啊啊。—这正是。 |
|
|
“死という名の幻想” |
“名为死亡的幻想” |
|
|
致命的な何かを奪われたでもなく |
并没有被夺走至关紧要之物 |
|
|
徹底的に犯しつくされたでもなく |
并没有被彻头彻尾地侵犯过 |
|
|
圧倒的な何かに陵辱されたでもなく |
并没有被无法反抗地凌辱过 |
|
|
倒錯的にもてあそばれたでもなく |
并没有被谁玩弄到精神倒错 |
|
|
そう、私を、縛るものなど、はじめから存在なかったのだ。 |
是的,从一开始,就不存在束缚我的东西。 |
|
|
でも、目が、離せない。 |
可是,我的目光,无法移开。 |
でも、足が、止まらない。 |
可是,我的脚步,无法停下。 |
でも、腕が、動かない。 |
可是,我的手臂,无法动弹。 |
でも、心が、… |
可是,我的内心,… |
|
|
わたしは、ただ、くいいるように、それをみていた。 |
我只是,一味地,凝视着那一切。 |
|
|
一歩、歩めば、神尋ね |
走出一步,迈上寻神之旅 |
二歩、進めば、神隠し |
前进二步,遭受神隐之难 |
三歩、踏めば、神遊び |
踏足三步,困于神之游戏 |
四歩、辿れば、*** |
到达四步,*** |
|
|
もう、ひきかえすことなど、できないとわかった。 |
我明白,我已经无法回头。 |
|
|
うつくしきこのせかいを、目にした刹那の瞬間より |
在这美丽的世界,映入眼帘的刹那 |
わたしは、きっと新たに生まれ変わったのだ。 |
我一定,重获新生了吧。 |
|
|
なんて、すばらしい。 |
多么美轮美奂。 |
なんて、いとおしい。 |
多么令人爱恋。 |
なんて、ここちよい。 |
多么心旷神怡。 |
なんて、あたたかい。 |
多么暖人心脾。 |
|
|
得がたき、恍惚が、目に見えぬ形をまとって、私に入り込む。 |
难得的沉醉感,以不可见之形,灌入我的身体。 |
|
|
とても残酷な |
如此残酷 |
とても美しい |
如此美丽 |
終わりなき幻想をかき抱くために |
为了将无尽的幻想紧拥入怀 |
|
|
—わたしは、このうつくしきせかいとともに、生きていくのだ。 |
—我将与这美丽的世界一同活下去。 |
|
|
かつてのその名も |
不论过去的名号 |
自分の居場所も |
还是曾经的住处 |
何より尊いわが友人でさえも |
就连我无比珍重的友人 |
|
|
その全ての価値より、たいせつなものをいま、私は知ってしまったから |
现在,我知道了比那一切都要重要的东西,因此 |
|
|
…なにも、こわくない。 |
…我已不再害怕。 |
…なにも、おそれない。 |
…我已不再恐惧。 |
これが、“彼方の願い”なのでしょう? |
毕竟这就是“彼侧的愿望”,不是吗? |
|
|
小さな違和感は、握りつぶされた感情と共に何処かへ。 |
小小的违和感,也和被捏碎的感情一起,消失得无影无踪。 |
|
|
—わたしは、このうつくしきせかいとともに、生きていくのだ。 |
—我将与这美丽的世界一同活下去。 |