歌名 | TENO-HIRA | 手-掌 |
专辑 | “I LOVE YOU, ” | 「我爱你,」 |
作者 | lasah |
首发 | M3-2014春 (2014-04-27) |
演唱 | lasah |
作词 | lasah |
作曲 | キャプテンミライ |
Each song in this album is based on a classic Japanese novel. This song is based on the novella Shunkinshō (春琴抄) by Jun'ichirō Tanizaki.
本专辑每首歌都是基于日本文学著作创作的。这首歌对应的是谷崎润一郎小说《春琴抄》。
TENO-HIRA | 手-掌 |
---|---|
beat me and teach me | 殴打我 教训我 |
with your madness I adore | 以你那令我痴醉的疯狂 |
hurt me insult me | 伤害我 侮辱我 |
with those eyes | 以那双眼眸 |
blame me and shame me | 责骂我 羞辱我 |
with your sadness I’m allured | 以你那令我着迷的悲伤 |
bruise me abuse me | 打伤我 虐待我 |
as you like | 皆如你所愿 |
maybe you’re not there | 或许你不在那里 |
maybe you’re in heaven | 或许你正在天堂 |
maybe you’re already left your frozen limb, | 或许你已舍弃你冻僵的四肢 |
left your blooming spring | 离开了你盛开的暖春 |
still I see you there | 可我仍看到你在那里 |
still it feels like heaven | 可我仍仿佛身处天堂 |
still I’ll never know to love another skin, | 我永不会知晓如何爱上另一幅皮囊 |
know to love again. | 如何再度陷入爱河 |
like a lark that crosses through the sky, | 似是掠过苍穹的云雀 |
I can hear you singing anywhere, singing everywhere, | 我听见你的歌声无处不在,回荡在每个角落 |
and I’ll always feel your palms in my hands. | 而我总能感受到你掌心的温度 |
bite me and spite me | 啃咬我 蔑视我 |
with your beauty I admire | 以你那令我爱恋的美丽 |
waste me disgrace me | 挥霍我 玷辱我 |
with those eyes | 以那双眼眸 |
hush me and crush me | 压制我 碾碎我 |
with your cruelty so afire | 以你那灼热似火的残暴 |
grudge me indulge me | 怨恨我 宠溺我 |
as you like | 皆如你所愿 |
maybe you’re not there | 或许你不在那里 |
maybe you’re in heaven | 或许你正在天堂 |
maybe you’re already gone a thousand miles, | 或许你早已远去千里 |
gone with one last smile | 只留下一抹离别的微笑 |
still I see you there | 可我仍看到你在那里 |
still it feels like heaven | 可我仍仿佛身处天堂 |
still I’ll never know to live another life, | 我永不会知晓如何过另一种生活 |
know another night. | 如何度过另一种夜晚 |
like the wind that guides me to one light, | 似是引我寻找光芒的清风 |
I can hear you singing anywhere, singing everywhere, | 我听见你的歌声无处不在,回荡在每个角落 |
and I’ll always feel your palms in my hands. | 而我总能感受到你掌心的温度 |