很明显是致敬了芥川龙之介的作品《竹林中》。
文中以「銀」形容慧音和妹红的发色,但读音不一。推测指慧音时读作「しろがね」(白金色),指妹红时读作「ぎん」(银色)。
三种故事版本:
- 《阿礼乙女に問われたる花屋の物語》:花店主人说赤铜猛兽吃掉了讨厌的孩子。
- 《蓬莱人に問われたる白兎の証言》:因幡帝说白泽形态的慧音杀死了讨厌的孩子。
- 《  人の慟哭》:妹红向慧音坦白,自己为了保护孩子不受赤铜猛兽的攻击而放火,却失手烧死了孩子。
最后一个版本应该才是真相。为了隐藏真相,满月夜时化身白泽的慧音创造出《花屋》版本,用来流传给人类村落,而此时的白泽形态被因幡帝看到,所以又有了《白兎》版本。
| 竹薮の中 《阿礼乙女に問われたる花屋の物語》 | 竹林之中 《阿礼少女询问花店主人的故事》 | 
| 眠れ | 成眠吧 | 
| 許されぬものなどけしてありなどしないよう | 愿世间万物永得宽恕 | 
|  |  | 
| 《阿礼乙女に問われたる花屋の物語》 | 《阿礼少女询问花店主人的故事》 | 
|  |  | 
| 不幸にも 童がひとり | 不幸的是 有孩童一人 | 
| 若く亡くしたその命 | 年尚幼小 却殒命于飞来横祸 | 
|  |  | 
| 襲い来る 赤銅の獣 | 赤铜猛兽 来势汹涌 | 
| 怯え泣くより他になく | 除却哭泣以外 别无他法 | 
|  |  | 
| 幸いは 居合わせた童 | 万幸的是 在场的孩童中 | 
| 命を拾うもう一方 | 有一方幸免于难 | 
|  |  | 
| その獣 餌食に飽いたか 何処かへと消えたとさ | 那匹野兽 或已酒饱饭足 遂再度消匿至某处 | 
|  |  | 
| ——何の因果 悪戯か 嫌われ子のみがいなくなった。 | ——不知是报应 抑或命运的玩笑 只有那讨人厌的孩子消失了。 | 
|  |  | 
| 仰ぐ この空に還った 我が教子の姿を | 举目瞻望 我的学生的身姿 归天西去 | 
| 風に 銀髪を靡かせ | 我的银发 随风飘荡 | 
|  |  | 
| 「けして近寄るべからず」と 竹薮の中 | 「决不可接近那里」 此言响于 竹林之中 | 
| 竹薮の中 《蓬莱人に問われたる白兎の証言》 | 竹林之中 《蓬莱人询问白兔的证词》 | 
| 眠れ | 成眠吧 | 
| 永遠に続く罪過などありなどしないよう | 愿世间无永恒的罪过 | 
|  |  | 
| 眠れ | 成眠吧 | 
| 許されぬものなどけしてありなどしないよう | 愿世间万物永得宽恕 | 
|  |  | 
| 《蓬莱人に問われたる白兎の証言》 | 《蓬莱人询问白兔的证词》 | 
|  |  | 
| 不幸にも 童がひとり | 不幸的是 有孩童一人 | 
| それがあてなる育ちゆえ | 因其出身高贵 而骄横跋扈 | 
|  |  | 
| 手に余る 暴虐の限り | 为所欲为 行尽残民害理之事 | 
| 大人子供も境なく | 男女老少 皆未能幸免 | 
|  |  | 
| 幸いは その死そのものか | 万幸的是 村庄之中 | 
| 里の誰もが望んだか | 或许无人不曾期望他的死亡 | 
|  |  | 
| 襲い来た 銀毛の獣は どこか見た姿とさ | 倏然袭来的野兽 身披银毛 面目竟似曾相识 | 
|  |  | 
| ——何の因果 悪戯か 屍体を照らすは円なる月。 | ——不知是报应 抑或命运的玩笑 一轮圆月将那具尸体照耀。 | 
|  |  | 
| 仰ぐ その空を映した 我が友人のその瞳 | 举目瞻望 友人的双眸 倒映出浩瀚苍穹 | 
| 揺らす その銀の髪 | 她的银发 摇曳不定 | 
|  |  | 
| 「けして隠してくれるな」と 竹薮の中 | 「决不可隐瞒此事」 此言响于 竹林之中 | 
| 竹薮の中 《白澤の独白》 | 竹林之中 《白泽的独白》 | 
| 眠れ | 成眠吧 | 
| 眠れ 永遠に眠れ | 成眠吧 永远沉睡吧 | 
|  |  | 
| 許されぬものなどけしてなく | 世间绝无永不得宽恕之物 | 
|  |  | 
| 《白澤の独白》 | 《白泽的独白》 | 
|  |  | 
| 紡ぐ 万の糸を | 似是 将成千上万的丝线 | 
| 繰り編み上げていくように | 纺织成布一般 | 
| どうか 忌むべき歴史の | 还愿 这段可憎的历史 | 
| けして誰も苦しめぬよう | 不会让任何人痛苦 | 
|  |  | 
| ただ口を噤む | 只需噤声不语 | 
|  |  | 
| 全てはもはや 竹薮の中 | 一切就都已消弭于 竹林之中 | 
| 竹薮の中 《  人の慟哭》 | 竹林之中 《  人的恸哭》 | 
| 《  人の慟哭》 | 《  人的恸哭》 | 
|  |  | 
| 不幸にも 童のふたり | 不幸的是 有孩童二人 | 
| 里の外れの悪ふざけ | 于村外嬉戏之时 | 
|  |  | 
| 襲い来る 赤銅の獣 | 忽遇赤铜猛兽 来势汹涌 | 
| 怯え泣くより他になく | 除却哭泣以外 别无他法 | 
|  |  | 
| 幸いは 駆けつけたものが | 万幸的是 有谁人匆忙赶来 | 
| 銀のその髪振り乱し | 不顾风儿吹乱其银发 | 
|  |  | 
| その身より 燃え出づる赤の技で そを守らんと | 烈火自其身而出 其以赤红的招式 守护二人 | 
|  |  | 
| ——何の因果 悪戯か 広がる火の手は誰を襲った | ——不知是报应 抑或命运的玩笑 扩散的攻势究竟波及谁人 | 
|  |  | 
| 仰ぐ その身の罪を ただただ嘆く友人の姿 | 举目瞻望 友人对己身罪孽 长叹不已之姿 | 
| 揺らす その銀の髪 | 她的银发 摇曳不定 | 
|  |  | 
| 「けして許してくれるな」と 木霊する声 竹薮の中 | 「决不可原谅我」 此声回荡于 竹林之中 | 
注 | Notes