歌名 |
ロシアン・トビスコープ
俄罗斯穴位探测器 Russian Tobiscope |
专辑 | Virtual Rabbit | 假想兔 |
作者 | 平沢進 | 平泽进 | Susumu Hirasawa |
首发 | 1991-05-25 |
专辑封面的背景是 1969 年阿波罗 11 号所拍摄的月亮背面的照片。
为了搞清楚 tobiscope 是什么真是花了不少时间啊…
Just thought I’d mention that the background of the album cover is a photo of the far side of the Moon, taken by Apollo 11 in 1969.
Took me quite a while to find out what a tobiscope is…
ロシアン・トビスコープ[1] | 俄罗斯穴位探测仪[1:1] | Russian Tobiscope[1:2] |
---|---|---|
ハラショー[2]と白衣着て来た | 他身穿白衣 说着哈拉秀[2:1]到来 | With a horosho[2:2] and wearing a white coat, he came |
人半分どこにあると聞いた | 问道「还有一半人去哪里了?」 | And asked, “where have half of the people gone?” |
ロシアン ロシアン | 俄罗斯 俄罗斯 | Russian, Russian |
ロシアン ロシアンロシアン | 俄罗斯 俄罗斯 俄罗斯 | Russian, Russian, Russian |
ロシアン ロシアン | 俄罗斯 俄罗斯 | Russian, Russian |
ロシアンロシアン・トビスコープ | 俄罗斯 俄罗斯穴位探测仪 | Russian, Russian Tobiscope |
「東京の平沢です」 | 「我是来自东京的平泽」 | “I’m Hirasawa from Tokyo” |
薄情と情け持って来る | 薄情的他满怀仁慈地到来 | Mercilessly yet mercifully, he comes |
気の半分無くした?と聞く | 问道「已快要神智不清了吗?」 | And asks, “half passed out already?” |
ロシアン ロシアン | 俄罗斯 俄罗斯 | Russian, Russian |
ロシアン ロシアンロシアン | 俄罗斯 俄罗斯 俄罗斯 | Russian, Russian, Russian |
ロシアン ロシアン | 俄罗斯 俄罗斯 | Russian, Russian |
ロシアンロシアン・トビスコープ | 俄罗斯 俄罗斯穴位探测仪 | Russian, Russian Tobiscope |
「私です」 | 「是我」 | “It’s me” |
「違います」 | 「不对」 | “Wrong” |
「私です」 | 「是我」 | “It’s me” |
「違います」 | 「不对」 | “Wrong” |
ハラショーと白衣着て来た | 身穿白衣 说着哈拉秀到来 | With a horosho and wearing a white coat, he came |
人半分どこにあると聞いた | 问道「还有一半人去哪里了?」 | And asked, “where have half of the people gone?” |
ロシアン ロシアン | 俄罗斯 俄罗斯 | Russian, Russian |
ロシアン ロシアンロシアン | 俄罗斯 俄罗斯 俄罗斯 | Russian, Russian, Russian |
ロシアン ロシアン | 俄罗斯 俄罗斯 | Russian, Russian |
ロシアンロシアン・トビスコープ | 俄罗斯 俄罗斯穴位探测仪 | Russian, Russian Tobiscope |
注 | Notes
トビスコープ = тобископ
[日] トビスコープは、ソビエトの医者ミハーイル М. К. Гейкин(M. K. Gaikin)が発明した、経穴の位置を精確に(0.1mm以内)探知できると電子装置と伝われている。 出典 [露]。
[中] 穴位探测仪:1950 年代苏联医生 М. К. Гейкин(M. K. Gaikin)发明的电子设备,据称能精确探测针灸穴位的位置(0.1 毫米内)。 тобископ = то (точек = points) + би (биологической = biological) скоп (= scope),所以该词的直译是「生物点探测仪」,鉴于这里的「生物点」指的就是中医的穴位,我决定将其译作「穴位探测仪」。
来源 [俄]。
[en] topiscope: an electronic device invented by the Soviet doctor М. К. Гейкин (M. K. Gaikin) in the 1950s, which is allegedly able to detect acupuncture points within 0.1 millimeter. About tobiscope [ru]. ↩︎ ↩︎ ↩︎
ハラショー = хорошо
[日] ハラショーはロシア語で、賛嘆の意を示す感嘆語として用いられる。「素晴らしい」という感じ。 [中] 音译作哈拉秀,在俄语中意为「好」,很常用的一个词。 [en] transcribed as horosho, a commonly used Russian word meaning “well, good”. ↩︎ ↩︎ ↩︎