[中译] My Sweet Dream, Don’t Let Me Down

歌名 My Sweet Dream, Don’t Let Me Down | 我的美梦 别让我失望
专辑 月黄泉の夢 | 月黄泉之梦
社团 Saga Novel
首发 C88 (2015-08-14)
演唱 エコ
作词 コツキミヤ
编曲 うどんタイマーP
原曲 永遠の春夢
My Sweet Dream, Don’t Let Me Down 我的美梦 别让我失望
仮初めの夢に生き 夢を見て 生活在转瞬即逝的梦中 不断做梦
背徳の空に浮かぶ 旅を往く 飘浮在背德的天空中 往返旅行
何度でも 同じ事繰り返し 同样的事 已不知循环多少次
地上より溢れ 染める希望 (あい) の音 希望 () 的声音 充溢着地上每个角落
 
Don’t Let Me Down 别让我失望
新しい真実が 闇を打ち砕いて 新生的真实 击碎了黑暗
Never Say Die, More 莫再轻言死亡
永遠とリンクする 道を拓けばいい 开拓连接永远的道路就好
Change Your New World 改变属于你的新世界
最上の結末を 選び出せ 选出最优的结局吧
 
創造の産物が私なら 若我是由谁创造的
春の色…それも私 紛うなく 暖春之色…毫无疑问也是我
 
Don’t Let Me Down 别让我失望
灯火の危うさに 迷う事があろうと 纵使迷失于灯火的危险中
Never Say Die, More 莫再轻言死亡
積年の想いには 微塵の嘘もなく 积年累月的思绪里 也绝无半点谎言
Change Your New World 改变属于你的新世界
魂の往く先で 待っている 我在魂魄所往之处 静候你的到来
 
己が声 響き渡れど 自己的声音 遍彻回响
身の在り処 揺蕩い 失くしかけて 自身所在之处 却摇曳不定 似要消逝般
夢現 狭間には 梦与现实的交界点上
嘲笑 (わら) う影が見えた 我看见了嘲笑 () 着的身影
 
Don’t Let Me Down 别让我失望
この世界 眠る青 もう一度手にして 我将再度夺回 这酣睡的深蓝世界
Never Say Die, More 莫再轻言死亡
焼け落ちる 灼熱の歪みから抜け出し 逃出那被烧塌的 灼热而扭曲的一切
Change Your New World 改变属于你的新世界
繋がれた運命を 呼び覚ませ 唤醒那紧紧相连的命运吧
 
I’ll have a dream again 我将再度步入槐安
 
Don’t Let Me Down 别让我失望
 
Never Say Die, More 莫再轻言死亡
 
Change Your New World 改变属于你的新世界