[中译] Bad Apple!! feat. nomico

歌名 Bad Apple!! feat. nomico
专辑 Lovelight
社团 Alstroemeria Records
首发 例大祭4 (2007-05-20)
演唱 nomico
作词 Haruka
编曲 簑島正佳
原曲 Bad Apple!!

对名曲的个人诠释。或许半文不白过度了吧……

Bad Apple!! Bad Apple!!
流れてく 時の中ででも 时如滚滚长河 奔流不息
気だるさが ほらグルグル廻って 但见怠倦之情 正当其中 空转不休
私から 離れる心も 我心业已疏远 遥不可及
見えないわ そう知らない? 无从其见 亦无从其知乎?
 
自分から 動くこともなく 虽我自身 纹丝未动
時の隙間に 流され続けて 却也随波逐流 行往时之缝隙
知らないわ 周りのことなど 毫不察觉 周遭情景
私は私 それだけ 我即是我 仅此而已
 
夢見てる?何も見てない? 我之所见 梦焉?虚焉?
語るも無駄な 自分の言葉? 己身话语 纵脱口 亦枉然乎?
悲しむなんて 疲れるだけよ 悲思愁绪 不过徒添劳倦
何も感じず 過ごせばいいの 不若就此 麻木不仁 任岁月蹉跎
戸惑う言葉 与えられても 听得之言论 虽教人困惑
自分の心 ただ上の空 我心却如故 茫然空洞
もし私から 動くのならば 若我可依己意 自由行动
すべて変えるのなら 黒にする 若能改变一切 则愿其尽染晦黑
 
こんな自分に 未来はあるの? 如斯自我 安有未来可言?
こんな世界に 私はいるの? 如斯浮世 安能容我立足?
今切ないの?今悲しいの? 今我之所感 郁焉?悲焉?
自分の事も わからないのまま 己身情思 竟分毫不知
歩むことさえ 疲れるだけよ 举步前行 不过徒添劳倦
人のことなど 知りもしないわ 早已全然 不问他人之事
こんな私も 変われるのなら 如斯自我 若犹可改变
もし変われるのなら 白になる? 不知可否 化作纯白?
 
流れてく 時の中ででも 时如滚滚长河 奔流不息
気だるさが ほらグルグル廻って 但见怠倦之情 正当其中 空转不休
私から 離れる心も 我心业已疏远 遥不可及
見えないわ そう知らない? 无从其见 亦无从其知乎?
 
自分から 動くこともなく 虽我自身 纹丝未动
時の隙間に 流され続けて 却也随波逐流 行往时之缝隙
知らないわ 周りのことなく 毫不察觉 周遭情景
私は私 それだけ 我即是我 仅此而已
 
夢見てる?何も見てない? 我之所见 梦焉?虚焉?
語るも無駄な 自分の言葉? 己身话语 纵脱口 亦枉然乎?
悲しむなんて 疲れるだけよ 悲思愁绪 不过徒添劳倦
何も感じず 過ごせばいいの 不若就此 麻木不仁 任岁月蹉跎
戸惑う言葉 与えられても 听得之言论 虽教人困惑
自分の心 ただ上の空 我心却如故 茫然空洞
もし私から 動くのならば 若我可依己意 自由行动
すべて変えるのなら 黒にする 若能改变一切 则愿其尽染晦黑
 
無駄な時間に 未来はあるの? 光阴无谓 安有未来可言?
こんな所に 私はいるの? 如斯地隅 安能容我立足?
私のことを 言いたいならば 若要我以言语 描述自己
言葉にするのなら「ろくでなし」 则当谓 「一无是处」
 
こんな所に 私はいるの? 如斯地隅 安能容我立足?
こんな時間に 私はいるの? 如斯岁月 安能纳我之身?
こんな私も 変われるのなら 如斯自我 若犹可改变
もし変われるのなら 白になる? 不知可否 化作纯白?
 
今夢見てる?なにも見てない? 今我之所见 梦焉?虚焉?
語るも無駄な 自分の言葉? 己身话语 纵脱口 亦枉然乎?
悲しむなんて 疲れるだけよ 悲思愁绪 不过徒添劳倦
何も感じず 過ごせばいいの 不若就此 麻木不仁 任岁月蹉跎
戸惑う言葉 与えられても 听得之言论 虽教人困惑
自分の心 ただ上の空 我心却如故 茫然空洞
もし私から 動くのならば 若我可依己意 自由行动
すべて変えるのなら 黒にする 若能改变一切 则愿其尽染晦黑
 
動くのならば 動くのならば 若我能够动弹 若我能够动弹
すべて壊すわ すべて壊すわ 必将毁灭一切 必将毁灭一切
悲しむならば 悲しむならば 若可感觉悲伤 若可感觉悲伤
私の心 白く変われる? 我心可否 化作纯白?
 
貴方の事も 私のことも 无论君心 抑或我情
すべての事も まだ知らないの 更不说天地万物 仍一概不为我知
重い目蓋を 開けたのならば 若能睁开 这沉重的眼睑
すべて壊すのなら 黒になれ!!! 若能毁灭一切 那便化作晦黑吧!!!