[中译] アヴァター・アローン

歌名 アヴァター・アローン | 孤独的阿凡达 | Avatar Alone
专辑 ホログラムを登る男
攀登全息图像的男人
The Man Climbing the Hologram
作者 平沢進 | 平泽进 | Susumu Hirasawa
首发 2015-11-18

Track 2

アヴァター・アローン 孤独的阿凡达
サテライト サテライト 卫星 卫星
歪みはまだ庭に咲く朝顔のよう 失真仍似园中盛开的牵牛花
つまづき つまづき 一人アヴァター・アローン 磕磕绊绊 磕磕绊绊 孤独的阿凡达孑然一身
 
雪崩が雪崩が 胸の奥の古で鳴り止まぬ日々 雪崩 雪崩 也无法停止心中古老的呐喊
サテライト サテライト 久しく応え無く 卫星 卫星 许久没有回应
 
感嘆符の雨降る道を来た 我行走在感叹号之雨中
惨憺たる履歴は誰のため? 如此惨淡的经历都是为了谁?
 
サテライト サテライト 卫星 卫星
歪みはもう円を描く虹の輪のよう 失真已如一轮圆形的彩虹
転びつ 転びつ 道にアヴァター・アローン 踉踉跄跄 踉踉跄跄 孤独的阿凡达行于路上
 
熾烈の熾烈の極みの朝 機は何時熟すかと問えば 极其炽热难熬的清晨 我试问时机何时成熟
サテライト サテライト 無情に答え無く 卫星 卫星 却只得来无情的寂静
 
転倒する数だけ年を経た 跌跌撞撞枉度数年
錚々たるリスクは何のため? 冒这壮烈的危险都是为了什么?
 
アヴァター・アローン 機はまだ遠い ただ生き延びよ 孤独的阿凡达 时机远未成熟 唯有继续存活
アヴァター・アローン 夜は深い   暫時逃げ延びよ 孤独的阿凡达 夜静更深   唯有暂时逃避
アヴァター・アローン 雨は強い   順次乗り越えよ 孤独的阿凡达 大雨倾盆   唯有依次战胜
 
サテライト サテライト 卫星 卫星
歪みはもう満天のオーロラのよう 失真已如满天绚烂的极光
見上げる 見上げる 道にアヴァター・アローン 举头仰望 举头仰望 孤独的阿凡达行于路上
 
序列の序列の鳥に託すサインは「迎え要らぬもう」 我托付井然有序的飞鸟带去此言「已不需要来迎接我了」
サテライト サテライト 応えは要らぬもう 卫星 卫星 我已不需要答案
 
アヴァター・アローン 機はまだ遠い ただ生き延びよ 孤独的阿凡达 时机远未成熟 唯有继续存活
アヴァター・アローン 機はまだ遠い ただ生き延びよ 孤独的阿凡达 时机远未成熟 唯有继续存活
アヴァター・アローン 機はまだ遠い ただ生き延びよ 孤独的阿凡达 时机远未成熟 唯有继续存活