[中译] アルバトロスの手紙

歌名 アルバトロスの手紙 | 信天翁的信 | Letter from the Albatross
专辑 スイセイトリップ | 彗星旅行 | Comet Trip
社团 Applice
首发 C90 (2016-08-13)
演唱 あいしろ
作词 どろにさん
编曲 みっつん
原曲 アガルタの風
アルバトロスの手紙 信天翁的信
羽撃けば空へ舞い上がれるけれど 虽然一振翅就能飞往天空
踏み切る片足は大地を離れず 但起跳的脚却离不开大地
 
水平の果てに線なんて見えない 远处天水一色不见边际
だからその先はどこかへ続いている 那前方究竟延伸至何处
 
ここは少し違う 常識の色があるの 此处的色彩 稍异于常识
白も黒も全てが 青色に染まる世界 天地万物无论黑白 皆染作群青
眠りが覚めても 即使从梦中醒来
ゆらゆら ベッドが揺れる 床也仍然 摇摇晃晃
波間に浮かんだ 瑠璃色の太陽 波涛之上 浮起一轮琉璃色的太阳
 
この小さくて小さくて小さな音は 这微乎其微的声音
もうどこまでどこまでどこまでへも 将响彻天涯海角
響き渡る 波に遊ばれて 哪怕远渡重洋 沉浮浪间
きっと届く どこかに 也定将 到达某处
 
音のボリュームを少し落とすように 好似将音量略微调小一般
夜へ続く 青と藍のグラデーション 蓝与青的渐变 延伸入夜
 
迷い込んだ先で楽園の意味を知って 纵已知那误闯而入的乐园之意义
それでもまた飛び立つ 愚かさを笑えるなら 我也愿再次起飞 若被人嘲笑
眠りにつこうと 那只消像要入睡一般
もう一度 目を閉じたなら 再度合上双眸
まぶたに浮かんだ 青墨色の月 即可见眼前 浮起一轮青墨色的月亮
 
また遥かな遥かな遥か先に 遵循清风诱引
そう流れて流れて流されても 再次随波逐流
辿り着いた 風に誘われて 到达遥远彼岸
きっと会える 誰かに 我定将 遇见某人
 
この小さくて小さくて小さな声が 这微乎其微的声音
もうどこまでどこまでどこまでへも 将响彻天涯海角
響き渡る 波に遊ばれて 哪怕远渡重洋 沉浮浪间
きっと届くはずだと 想来也必将到达
 
空の小瓶 ひとつ拾い上げ 拾起一枚小小的空瓶子
君が歌に乗せた夢 你将梦想寄予歌中